?

Log in

No account? Create an account
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля - Антон Агеев — Живой Журнал

> Свежие записи
> Архив
> Друзья
> Личная информация
> Мой сайт

Декабрь 7, 2018


Previous Entry Поделиться Next Entry
01:58 pm - Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

Я, бабушка, Илико и Илларион — вариант афиши спектакля

— Боже правый, боже всесильный, матерь божья, пресвятая дева Мария, вам поручаю я моего мальчика... Храните и оберегайте его… Будьте его покровителями в беде… Продлите дни жизни его и его потомства… Аминь…
Бабушка отпила глоток вина и возвратила мне стакан.

*
Парафраз от др.-греч. παράφρασις – пересказ, изложение текста своими словами.

Представляю вашему вниманию графический парафраз – изложение спектакля в иллюстрациях.
Спектакль поставлен по книге Нодара Думбадзе «Я, бабушка, Илико и Илларион» (1960).
Автор инсценировки, режиссер, хореограф и исполнитель – Георгий Иобадзе.
Спектакль идёт на сцене «Театра Наций» (Москва, Петровский переулок, д. 3).

Материалы: графитовый монолит, бумага; каждый лист (WxH) ~21x29,7 см.
Графический парафраз спектакля сделан во время показа в декабре 2018 г.
*
Подписи к иллюстрациям даны по тексту романа Нодара Думбадзе «Я, бабушка, Илико и Илларион» (1960).
*

Я, бабушка, Илико и Илларион — вариант афиши спектакля

— Учись, негодяй, учись, а то неучем останешься!
О науке у бабушки своеобразное представление. Однажды, когда я сидел на балконе и во весь голос твердил наизусть правила из грузинской грамматики, бабушка спросила:
— Что это ты там зубришь, сынок?
— Лицо глагола, бабушка!
— Что? Где это слыхано — лицо у глагола! Лицо может быть только у человека!
— Это другое лицо, бабушка, совсем не то, что ты думаешь.
— Лицо на свете одно. И все.


Я, бабушка, Илико и Илларион — вариант афиши спектакля

— Ладно, — сказал я и захлопнул книгу, — отвечай тогда, что такое лицо.
— ЛИЦО — это… ЛИЦО!
— Садись, бабушка. Урока не знаешь, ставлю двойку!
— Я тебе покажу двойку, прохвост! Сию же секунду иди и привяжи козу, не то так взгрею — своих не узнаешь!

1.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

— А я какой, бабушка?
— Ты? Ты прохвост, шалопай, бездельник, плут, пройдоха и нехристь к тому же!
Нет во всей Гурии женщины, которая могла бы проклинать лучше, чем моя бабушка. Но мне не страшны ее проклятия — однажды бабушка обмолвилась: «Уста мои проклинают, а сердце благословляет тебя…»

2.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

...Учитель, указывая на меня пальцем (я показательный ученик!), ласково процеживает:
— Сейчас же встань и убирайся вон! И пока не приведешь родных, чтобы духу твоего здесь не было!
Я не спрашиваю «почему?», так как знаю, что после такой дискуссии в ход обычно пускаются мел и линейка. Я молча беру сумку и фуражку и направляюсь к двери.
— До свидания! — говорю я Ромули.

3.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

Из-за моей собаки Мурады, которая всегда бегает за мной хвостом, в деревне меня называют собачником, в школе — плутом и лентяем, а бабушка раз и навсегда окрестила прохвостом. Настоящее же мое имя — Зурико.

4.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

3авуч: «Истукан! Не об этом спрашиваю! Что ты скажешь о себе?»
Вашаломидзе: «О себе? На этот раз простите, а в дальнейшем я исправлюсь!»
Наслушавшись подобных отзывов о собственной персоне, я усомнился было в своей нормальности и здоровье, но счастливый случай рассеял мои подозрения.
Пришлось мне как-то целую неделю не ходить в школу — мотыжил кукурузу. А чтобы за пропуски занятий не исключили из школы, требовалась справка о болезни. В те времена в нашей деревне таких справок здоровым людям, к сожалению, не выдавали. Поэтому пришлось уложить меня на один час в постель и вызвать врача.

5.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

— Чем лечите больного? — спросил врач.
— Виски натираем водкой.
— Принесите сюда эту водку!
Бабушка торопливо принесла бутылку с водкой.
— Подайте мне чайный стакан!
Подали.

6.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

Врач наполнил стакан и начал:
— Положение ребенка весьма серьезное, боюсь, не протянет до утра. Нужно немедленно везти его в больницу на операцию!
— На какую операцию?! — вскочил я с постели.
— Придется вскрыть черепную коробку…
— Только через мой труп! — вскричала бабушка. — Ишь ты, «вскрыть черепную коробку»! Это тебе не тыква. Да что ты понимаешь в болезнях? Мальчик здоров, как бык, а он — «в больницу»!

7.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

Илларион наполнил стакан водкой и, произнеся обычное «будем здоровы», осушил его.
— Будем здоровы! — сказал я и тоже выпил.
— Закуси чем-нибудь, сгоришь!
— Подумаешь! Не видал я сивухи!
...
— Откуда у тебя этот табак?
— Илико подарил. А что?
Илларион наполнил стакан, смахнул слезу, потом простер руку к небу и медленно, торжественно произнес:
— Боже всесильный, покарай всех жуликов и подлецов на свете! Ниспошли на Илико Чигогидзе кару, чтобы корчился он в адских муках и некому было бы подать ему руку помощи, кроме меня! Аминь!

8.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

«Орэрари, орэрара...»
...
…Средь друзей хожу печальный, Я, Симона, эх, Долидзе… затянул я песню.
— Как это — «печальный»? Что тебя печалит, дорогой? В школе обижают, да? Так вот, запомни мое слово — спалю я вашу проклятую школу! Или, может, враг у тебя завелся? Ты только скажи мне, кто он!
И Илларион потряс ружьем.

9.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

...В глазах у меня потемнело, ноги подкосились, и я без звука опустился на землю…
— Мурада, дорогой, взгляни на меня! — Я поцеловал своего верного пса и горько зарыдал.
— Не плачь, сынок, возьми себя в руки, — сказал Илларион, смахивая слезу.
Мурада приоткрыл глаза и взглянул на нас. Плакали все трое — я, Илларион и Мурада.
— Тебе больно, Мурада?
«Очень», — вздохнул бедный пес.

10.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

Вдруг из куста выскочил заяц — настоящий заяц длинноухий, косой, с белой полоской на спине.
— Держи! — взвизгнул я, словно ошпаренный, и выстрелил.
Заяц, смешно пригнув уши, стрелой помчался вниз.
— Илларион, не упускай его! — орал я.
— Я здесь, не бойся!
На минуту воцарилась гробовая тишина. Затем я услышал щелканье курка, потом Илларион громко сплюнул, потом что-то плюхнулось, раздались проклятия, стоны, вздохи и потом вдруг:
— Держи, держи, Зурикела, он бежит к тебе!
Я присел и вскинул ружье…

11.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

«Молния. Зурикеле-собачнику и Иллариону Носатому. Примите мое глубокое соболезнование по поводу трагической гибели дорогого Мурады. Вместе с вами горько оплакиваю эту утрату. Горе мое безгранично, не знаю, переживу ли. Скорблю, что не могу присутствовать лично. Не знаю, как утешить вас. Будь вы неладны оба, горе-охотники, олухи царя небесного! Когда еще раз соберетесь устроить охоту на собак, непременно захватите меня с собой. Целую обоих в лоб.
Ваш скорбящий друг».
— Без подписи! — сказал Илларион. — От кого бы это, а?

12.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

— Нехорошо так шутить, Зурико…
— Я не шутил, Мери… Я, Мери… Ты думаешь, я правда такой уж плохой?..
— Нет, не думаю…
Мы медленно двинулись по свежему снегу. Снег все валил, не переставая дул холодный ветер. Мы шли молча. Прошли мимо моего дома, мимо укутанной снегом чинары.
— Здесь похоронен мой Мурада…
— Знаю…
— Я очень любил Мураду, больше всех на свете. Я одинаково люблю его, бабушку, Иллариона и Илико…
— Знаю, Зурико.

13.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

Мурада очень любил тебя, так же, как меня, даже больше, чем меня, он никогда не лаял на тебя… Ты ведь тоже любила его?
— Да, Зурико, очень любила, очень.
— Мери!
— Что, Зурико?
Я нежно обнял Мери, привлек к себе и зарылся лицом в ее распущенные волосы. Мери плакала, плакал и я. Снег валил хлопьями, и ветер был, и луна, и солнцe, и любовь, и слезы, и много, много снега. Спросить у Илико, так и радоваться было нечему — ветер, снег. Мир рушится. А я радовался и этому ветру, и луне, и солнцу, и моей любви, и этим белым-белым хлопьям снега.

14.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

— Я в артисты пойду! — вдруг выпалил я. Наступила гробовая тишина.
— Чтоб я ослепла! Многоженцем решил стать? — запричитала вдруг бабушка.
— Тронулся, бедняга! — проговорил Илико.
Споры продолжались до рассвета. Наконец сошлись на мнении Иллариона, что обладателю брюк, подобных моим, следует поступить на экономический факультет, дабы обеспечить свое дальнейшее существование экономически и материально.

*

15.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

«Ладно уж, Илларион, не убивайся… Не нарочно ведь — спьяна… Кроме того, знаю же я нрав твоего ружья — из него выстрелишь во врага, угодишь в друга… Помнишь, точно так же ты подстрелил свою собаку… Так что не стоит сокрушаться… Я на тебя не в обиде… Одно досадно: Ефросинэ будет рада! А впрочем, бог с ней, пусть радуется…» Сказав все это про себя, Мурада ласково потерся мордой о колено Иллариона.
— И он должен псом называться, а Илико — человеком! Где же тут справедливость~! — вздохнул Илларион.
— Мурада, крепись, дружище! Потерпи немного! — нагнулся я к Мураде.
«Ну, нет, брат, плохи мои дела… Как это у вас говорится? „Заживет, как на собаке“! А я вот умираю… Умираю, Зурикела…»

16.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

— Что случилось, Илларион? — подбежал я с ружьем наготове.
— Вот, полюбуйся, пожалуйста, — сказал он, протягивая ладонь. На ней чернело несколько зернышек заячьего помета.
— Совсем еще теплые, понимаешь? — простонал Илларион и стал яростно давить пальцем зернышки. — Заяц только что был здесь, а твой проклятый пес и не учуял его!
— Где ты их подобрал?
— Да говорю же тебе, вот тут, рядом, в двух шагах! Ну-ка, живо, заходи сверху, а я подкараулю здесь! Заяц не мог уйти далеко!
Я взвел курок и медленно двинулся вверх по косоropy. Bcкope я увидел общипанные побеги сои и заячьи середы.

17.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

— Помнишь, Илларион, как ты подстрелил бедного Мураду?
— Помню, сынок, как же не помнить!
— А помнишь, что ты тогда сказал?
— А ну-ка напомни!
— Утешал меня: не плачь, мол, Зурикела}
— Да, да, вспомнил!
— А ты? Ты ведь тоже плакал!
— Я плакал? Ну да, конечно, плакал!
— А табак помнишь? Тот, которым нас угощал Илико?
— Как же, отличный был табак!
— Да нет, я спрашиваю про наперченный табак!..

18.
Я, бабушка, Илико и Илларион – графический парафраз спектакля

— Приехал, дорогой? Сердце, наверное, почуяло? А ты как думал? Вот и мой черед настал… Илико, накормили ребенка?
— Накормили, Ольга.
— Вином угостили?
— Не захотел…
— Почему, сынок? Иди выпей. Для тебя оно…
Пей на здоровье… И угости соседей на моих поминках…
— Что ты говоришь, бабушка?
— Вот и подбородок уже задрожал… Эх ты, дурачок!.. Спета моя песенка… И правильно. Семьдесят три года — срок немалый… Хватит с меня… И все же, прости меня господи, не насытилась я жизнью… Таково, видно, сердце человеческое. Пожить бы еще немного…

*

(Оставить комментарий)


> Go to Top
LiveJournal.com